Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и… просто Гарри - Исайкина Светлана (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Гарри Поттер и… просто Гарри - Исайкина Светлана (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и… просто Гарри - Исайкина Светлана (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что я говорю? Я защищаю Снейпа?! Наверное, я сошёл с ума. Даже Пат на меня странно покосился и прервал:

— Брось! Это значит лишь то, что Снейп как минимум один раз в жизни занимался сексом, и больше ничего.

Я не нашёл что ему ответить и только спросил:

— Так куда идём-то?

— На восьмой этаж. Я тебе такое покажу. Я вчера нашёл.

Когда мы дошли, Пат, схватив меня за руку, протащил меня туда-обратно по коридору три раза и указал на появившуюся из ниоткуда дверь.

— Прошу!

Я посмотрел на друга. Пат сиял. Что ж, по крайней мере, я могу быть уверен, что там не яма с острыми кольями на дне…

Я открыл дверь, зашёл и охнул. Я оказался в комнате Пата.

— Впечатляет? — радостно поинтересовался мой друг у меня за спиной.

Я обвёл комнату глазами и понял, что есть некоторые различия. Во-первых, окон не было. Старенькие плакаты Секс Пистолз и Пинк Флойд сменились плакатами каких-то Чёртовых Сестричек и Пуляющих Пушек, люстра оказалась высоко парящим светящимся шаром, а книги по химии и разные научные сборники, постоянно обитавшие в большом количестве в комнате Пата, сменились книгами по Зельям и по Теории Превращений.

Пат сиял так, будто он лично и за одну ночь всё тут обстроил.

— Ну?

— Впечатляет, — согласился я, — и что всё это значит?

Я даже не собирался выдвигать предположения. Вид Пата говорил о том, что ему не терпится рассказать всё самому.

— Короче, — начал Пат, плюхаясь на свою родную кровать и радостно доставая сигареты, — иду я здесь вчера, в гостиную не охота — жуть. Думаю, где бы здесь посидеть, чтобы никто не доставал. И тут — хоп — дверь. Мне, конечно, любопытно — я туда. А там, то есть здесь, моя комната. Я сначала подумал, что у меня окончательно крыша поехала, а потом думаю — это же магия, всё может быть. Потом присмотрелся, — он показал дымящейся сигаретой на парящий шар, — отличия от моей настоящей комнаты на лицо.

Я открыл первую попавшуюся книгу и невольно заинтересовался. Посмотрел на обложку. Книга называлась «Анимагия, или вторая сущность каждого волшебника».

— И ты думаешь, Хогвартс за твои заслуги предоставил тебе личные покои? — я показал ему книгу, — а ты в курсе, что этой книги нет даже в Запретной Секции?

Пат ухмыльнулся.

— Этот коридор даёт помещение любых размеров и с любым оборудованием, стоит лишь пройти по нему три раза с чётко сформулированным запросом. Я вчера здесь весь вечер экспериментировал. Вернулся пол одиннадцатого, чуть на МакГоноголл не наткнулся.

— Интересно, — протянул я, ещё раз оглядывая комнату, — а если я хочу изучать чёрную магию…

— Тьфу ты, Поттер! — прервал меня Пат, — что у тебя за мысли? Я о таком даже не думал!.. Наверное, Хогвартс надаёт тебе по морде за неподобающие мысли. А может, будет комната с чёрными стенами и пентаграммой на полу. В принципе, эта комната не даёт только еду, ингредиенты для зелий и сигареты.

— А откуда ты их здесь вообще берёшь? — задал давно интересовавший меня вопрос.

— Мне тётка присылает, — спокойно ответил мой друг, — я ей написал, что если я не смогу курить, я здесь свихнусь. Тем более что это действительно так. Я боюсь представить её реакцию, когда она прочитала, что мой декан — Северус Снейп.

Он бросил долгий взгляд на книгу в моей руке.

— Кстати, у меня есть предложение…

— Даже не думай, я не буду участвовать в покушении на твоего папашу.

— Ха-ха, — сказал Пат, — очень смешно. Я говорю о том, что ты сейчас держишь в руках. Никогда не думал…

— Стать анимагом? — докончил я, глядя на темно-синюю обложку, — думал, конечно.

— И я вот тоже всё думаю, — загадочно протянул мой друг, — с тех пор, как Сириус показал свой фокус с собакой у нас дома.

— Да, это конечно, интересно. Только меня смущает одно — что ты не знаешь, в кого ты превратишься. Может, я в душе… ну, не знаю… пингвин? Или тушканчик?

Пат задохнулся от хохота.

— А что я такого сказал? — не понял я, — да хватит ржать!

— Тушканчик Поттер! — выдавил Пат, — это сильно!

— Смейся, смейся, — мрачно сказал я, — ты, кстати, тоже не сможешь гарантировать, что по натуре ты не кенгуру!

— Ну, так что? — спросил меня Пат, отсмеявшись.

— Что?

— Станем анимагами?

— На это уйдут годы…

— А ты куда-то торопишься? — усмехнулся мой друг.

— … годы Азкабана, в который нас упекут, так как я вижу по твоему лицу, что официальную заяву в Министерство ты писать не намерен.

Пат хитро на меня посмотрел.

— Нас, — повторил он, — в компании веселее.

— В компании дементоров мы просто обхохочемся, — я выдал самую мрачную улыбку (у меня таких много, на все случаи жизни).

— Да ладно тебе! Просто попробуем для интереса…

— А я что, разве сказал нет?…

* * *

— Ну и погодка! — мрачно заявил я, засовывая руки поглубже в карманы, — хороший хозяин собаку на улицу не выгонит.

Пат усмехнулся.

— Ты чего? — спросил я.

— Да ничего. Просто Сириуса вспомнил. Я теперь при любом упоминании собак сразу про него вспоминаю.

— А пойдёмте в «Три метлы»? — предложила Гермиона, — там обычно все собираются…

— Все? — передёрнулся я, — значит, не пойдём.

Ещё не хватало, чтобы всё заведение, забитое школьниками, дружно глазело на то, как Гарри Поттер пьёт чай.

— Пойдёмте в «Башку борова», — предложил я.

Гермиона передёрнулась:

— Знаете, это не самое подходящее для школьников место.

— Пойдём тем более! — воодушевился Пат, — надеюсь, там пиво продают.

— Сливочное, — сказала Гермиона. Отвечать на любыевопросы, тем более, когда она знает ответ, давно стало её второй натурой.

— Пиво со сливками — местная экзотика, — продекламировал я.

— Что ты! — возмутилась Гермиона, — нет там никаких сливок! Это просто так называется. Оно вообще безалкогольное!

— Правда? — скис Пат.

— Зачем его тогда вообще пить? — задал я риторический вопрос.

Гермиона посмотрела на нас как на заправских алкашей, но ничего не сказала.

* * *

— Чего тебе от меня надо, Малфой?

Стычка произошла часом позже, в районе паба «Три метлы». Особых причин для неё не было, просто Драко Малфой, сразу резко смелевший в присутствии двух своих телохранителей, не смог пройти мимо меня и Пата спокойно. Худшее было в том, что к Малфою присоединились кое-кто из его слизеринской «команды», да и гриффиндорцы были тут как тут. У меня складывалось предчувствие, что сейчас начнётся бой «стенка на стенку». Поэтому-то я и решил просто спросить о претензиях слизеринского старосты ко мне. Сходу он не нашёлся, что ответить.

— Может, ты ему просто нравишься, Гарри? — громко прозвучал знакомый уверенный голос Дейдры.

Оказалось, с нашей стороны не только гриффиндорцы. Пат, стоявший рядом со мной, засмеялся.

— О! — притворно расстроился я, — извини, Малфой, но тут тебе ничего не светит!

— Как остроумно, — выкрикнул Малфой, видимо, жалевший, что затеял эту свару, — тебе, МакЛален, как я вижу, нравится вращаться в этом сброде! Поттер, грязнокровки и предатели крови — какая милая компания!

— А до тебя, Малфой, видимо никак не дойдёт, что твоё мнение уже больше никого не интересует! — нагло улыбнулась Дейдра.

— Да вы его не слушайте, — вдруг вклинилась Джинни, — он же расстроился! Понял, что блондинки не во вкусе Гарри!

Присутствующие откровенно заржали, Крэбб и Гойл сжимали пудовые кулаки, но не имели понятия, что делать, а Малфой жутко покраснел и открыл было рот, но неугомонная Джинни его перебила:

— О! Ты краснеешь, шалун! Только не плачь, ты ещё встретишь мужчину своей мечты!

Она уже откровенно издевалась.

— Как бы тебе не пришлось плакать, Уизли, — выплюнул Малфой.

— Это уж вряд ли, — весело сказала Джинни, — скоро квиддич, и если тебя пришибёт бладжером, я точно не буду рыдать над твоей могилкой.

— А! Ну как же! — притворно удивился Малфой, — ты же теперь капитан. Взяла в команду тех, кто глазу мил? А тебя-то с чего капитаном назначили? Компенсация за нищету?

Перейти на страницу:

Исайкина Светлана читать все книги автора по порядку

Исайкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарри Поттер и… просто Гарри отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и… просто Гарри, автор: Исайкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*